Перейти к содержанию

Русская транскрипция кавач


Рекомендуемые сообщения

Уважаемые Джйотиши!

Кто владеет санскритом, помогите, пожалуйста, сделать правильную русскую транскрипцию к следующим кавачам. Если возможно, покажите правильное ударение на каждом слове.

Правильно ли я понял, что сама кавача, которую непосредственно нужно читать- это текст, помеченный цифрами, а остальное не обязательно? То есть 7 шлок Меркурию и 5 шлок Сатурну?

Спасибо!

Budha Kavacham

Budhasthu pusthakadhara kumkumasya samadhyuthi,

Peethadhara pathu, peethamalyanu lepana., 1

(БУДХАСТХУ ПУСТХАКАДХАРА КУМКУМАСЬЯ САМАДХИЙЮТХИ,

ПЕЕТХАДХАРА ПАТХУ, ПЕЕТХАМАЛЬЯНУ ЛИПАНА.,1

Katim cha pathu may soumya, siro desam budhasthadha,

Nethra jnana pathu, srothre pathu nisa priya., 2

КАТИМ ЧА ПАТХУ МАЙ СОУМЬЯ, СИРО ДЭСАМ БУДХАСТХАДХА,

НЕТХРА ДЖНЯНА ПАТХУ, СРОТХРЭ ПАТХУ НИСА ПРИЙЯ., 2

Granam gandha priya pathu, jihwam vidhyapriyo mama,

Kantam pathu vi puthro bhujow pusthaka bhooshana., 3

ГРАНАМ ГАНДХА ПРИЙЯ ПАТХУ, ДЖИХВАМВИДХАПРИЙО МАМА,

КАНТАМ ПАТХУ ВИ ПУТХРО БХУДЖОВ ПУТСХАКА БХООШАНА., 3

Vaksha pathu varangascha, hrudhayam rohini sutha,

Nabhim pathuaradhyo, madhyam pathu khageswara., 4

ВАКША ПАТХУ ВАРАНГАША, ХРУДХАЙЯМ РОХИНИ СУТХА,

НАБХИМ ПАТХУАРАДХЙО, МАДХЬЯМ ПАТХУ КХАГИСВАРА..4

Januni rohinoyascha pathu jange akhila pradha,

Pathou may bhod pathu, Pathu sowmyam akhilo vapu., 5

ДЖАНУНИ РОХИНОЙАША ПАТХУ ДЖАНГЭ АКХИЛА ПРАДХА

ПАТХОУ МАЙ БХОД ПАТХУ, ПАТХУ СОВМЬЯМ АКХИЛО ВАПУ.,5

Yethadwi kavacham divyam, sarva papa pranasanam,

Sarva rprasamanam, sarva dukha nivaranam., 6

ЙЕТХАДВИ КАВАЧАМ ДИВЬЯМ, САРВА ПАПА ПРАНАСАНАМ,

САРВА РПРАСАМАНАМ, САРВА ДУКХА НИВАРАНАМ.,6

Ayur aroghya subhadham, puthra pouthra prabhardhanam,

Ya padeth sruth vapi sarvathra vijayee bhaveth., 7

АЙЮР АРОГХЬЯ СУБХАДХАМ, ПУТХРА ПОУТХРА ПРАБХАРДХАНАМ

Йа падетх срутх вапи сарватхра виджайее бхаветх.,7

Shani Vajrapanjara Kavacham

nīlāmbaro nīlavapu kirīī

gdhrasthitāstrakaro dhanumān |

caturbhuja sūryasuta prasanna

sadā mamasyādvarada praśānta ||

brahmā uvāca |

śṛṇudhva ṛṣaya sarve śani pīāhara mahat |

kavaca śanirājasya saurairidamanuttamam ||

kavaca devatāvāsa vajra pañjara saṃṅgakam |

śanaiścara prītikara sarvasaubhāgyadāyakam ||

atha śrī śani vajra pañjara kavacam |

o śrī śanaiścara pātu bhāla me sūryanandana |

netre chāyātmaja pātu pātu karau yamānuja || 1 ||

ОМ ШРИ САНАИШКАРАХ ПАТУ ИХАЛАМ МЭ СУРЬЯНАНДАНАХ

НЭТРЭ ЧАЙЯТМАДЖАХ ПАТУ ПАТУ КАРНАУ ЙАМАНУДЖАХ (1)

nāsā vaivasvata pātu mukha me bhāskara sadā |

snigdhakaṇṭhaśca me kaṇṭha bhujau pātu mahābhuja || 2 ||

НАШАМ ВАЙВАСВАТАХ ПАТУ МУКХАМ МЭ ВХАШКАРАХ САДА

СНИГДХАКАНТХАСКА ЬЭ КАНТХАМ ВХУДЖАУ ПАТУ МАХАБХУДЖАХ (2)

skandhau pātu śaniścaiva karau pātu śubhaprada |

vaka pātu yamabhrātā kuki pātvasitastathā || 3 ||

СКАНДХАУ ПАТУ ШАНИШКАИВА КАРАУ ПАТУ СУБХАПРАДАХ

ВАКСАХ ПАТУ ЙАМАБХРАТА КУКШИМ ПАТВАСИТАСТАТХА (3)

nābhi grahapati pātu manda pātu kai tathā |

ūrū mamāntaka pātu yamo jānuyuga tathā || 4 ||

НАБХИМ ХРАХАПАТИХ ПАТУ МАНДАХ ПАТУ КАТИМ ТАТХА

УРУ МАМАНТАКАХ ПАТУ ЙАМО ДЖАНУЙЮГАМ ТАТХА (4)

pādau mandagati pātu sarvāga pātu pippala |

agopāgāni sarvāi raken me sūryanandana || 5 ||

ПАДАУ МАНДАГАТИХ ПАТУ САРВАНГАМ ПАТУ ПИППАЛАХ

АНГОПАНГАНИ САРВАНИ РАКСЭН МЭ СУРЬЯНАНДАНАХ (5)

phalaśruti

ityetatkavacam divya pahetsūryasutasya ya |

na tasya jāyate pīā prīto bhavati sūryaja ||

vyayajanmadvitīyastho mtyusthānagatopivā |

kalatrastho gatovāpi suprītastu sadā śani ||

aṣṭamastho sūryasute vyaye janmadvitīyage |

kavaca pahate nitya na pīā jāyate kvacit ||

ityetatkavaca divya saureryannirmita purā |

dvādaśāṣṭamajanmasthadoānnāśayate sadā |

janmalagnasthitān doān sarvānnāśayate prabhu ||

iti śrī brahmāṇḍapurāe brahmanāradasavāde śanivajrapañjara kavaca sampūram ||

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там где над гласной стоит черта - это долгий (какбы удвоенный звук - произносится этот звук дольше чем обычно), там где точка под согласной буквой - - то слово заканчивается на ту гласную, которая стоит перед этой буквой -

Точка под буквой - - звук долгий, точка под буквой - - буква читается, как буква - ш ...

Это вам вкратце небольшой класс фонетики санскрита...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Там где над гласной стоит черта - это долгий (какбы удвоенный звук - произносится этот звук дольше чем обычно), там где точка под согласной буквой - - то слово заканчивается на ту гласную, которая стоит перед этой буквой -

Точка под буквой - - звук долгий, точка под буквой - - буква читается, как буква - ш ...

Это вам вкратце небольшой класс фонетики санскрита...

спасибо

Shani Kavacham

Budha Kavacham

Shani Kavacham

]

спасибо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...